NY HAISORATRA
MALAGASY

Ireo mpanoratra ankehitriny / Ecrivains en ligne
Ato no misy ireo mpanoratra vaovao sy efa fantatra ary ireo rehetra izay te hametraka ny asany satria tia ny haisoratra.
Dans cette rubrique sont présentés des ecrivains de l'espace littéraire contemporain malgache englobant tout le continuum des genres depuis la littérature de tradition orale à l'usage de l'expression étrangère.
Bilaogy / Blog (vaovao !)
Tantara / Romans
Tononkalo / Poésie

Lesona sy fitsipika / Leçons de malgache
Amporisihina ireo mpampianatra sy mpikaroka momba ny teny sy ny fitsipi-panoratana. Lieu réservé aux enseignants, chercheurs sur la langue et les règles...
Tsipelina / Orthographe
Voambolana / Vocabulaire

Mpanohy any amin'ny namana / Nos Liens
Takalom-patsa ... ... vers d'autres sites

Mpanoratra Efa Fantatra / Auteurs Classiques
Ho an'izay te hametraka ny asan'ireo izay efa fanta-daza eo amin'ny haisoratra malagasy.
Pour ceux qui voudront mettre en ligne les incontournables de la littérature malgache.

Ny Taloha sy ny Ankehitriny / Littérature Traditionnelle
Un espace privilégié pour les formes traditionnelles proches de l'oralité que ce soit le Kabary, le Hainteny ou les Proverbes.
Fomba amam-panao sy soatoavina
TANTARAM-PIRENENA

Panorama de la littérature malgache
Etat des lieux et perspectives

Sompitra / Bibliographie
Centres de documentation
Fandalinana / Etudes
Ouvrages de référence

Vaovao Farany / Actualités littéraires
Natao ho fampahafantarana ny famoaham-boky, fihetsiketsehana isan-karazany mahakasika ny haisoratra.
Cette rubrique est consacrée à l'actualité littéraire malgache : les sorties de livres et les évènements relatifs à la littérature malgache.
Vao niseho / Vient de paraître

Ouvrage -
Un « rakibolana » à la portée des gosses
Basé sur le semi-bilinguisme, le malgache et le français, un dictionnaire pour enfants est actuellement sur le marché

napetrak'i / mis en ligne par Nary


Ouvrage - Un « rakibolana » à la portée des gosses Basé sur le semi-bilinguisme, le malgache et le français, un dictionnaire pour enfants est actuellement sur le marché Il se veut être un outil éducatif et passionnant à la fois.
Grande nouvelle pour les amateurs de la culture et les assoiffés de connaissances. Un collectif de techniciens scientifiques et culturels viennent de finaliser les travaux d'élaboration d 'un « rakibolana » semi-bilingue pour les enfants agés de plus de 8 ans. (...)

mis en ligne le MERCREDI 14 JUILLET 2010 [ lire la suite ]

SOUVENIR
napetrak'i / mis en ligne par Nary


C'est un souvenir que je ne sais pas dire bien avec des mots, même s'il le faut. Je l'ai oublié depuis des années, depuis notre enfance… Mais ta présence reveille là en moi tout ce qui est toi du jour au lendemain et ce passé lointain. Sache que ton nom rappelle des moments enfouis au fond de nous, peut-être un peu flous et ranime mon cœur avec un bonheur vraiment inattendu que je ne (...)

mis en ligne le JEUDI 8 JUILLET 2010 [ lire la suite ]

À L'UNESCO
Quand Madagascar évoque sa tradition et sa modernité

napetrak'i / mis en ligne par Nary


Entre le savoir-faire du travail du bois chez les Zafimaniry, l'art graphique innovant de Lova Ratsimandresy et l'exposition sur le poète Jean-Joseph Rabearivelo, les spectateurs ont été transportés par l'élégance de la salle. Autour de l'ambassadeur de Madagascar près l'Unesco, Irène Rabenoro, étaient réunis quelques-uns des plus talentueux artistes malgaches actuels. Si l'art zafimaniry appartient à une tradition malgache immémoriale, les explications et objets exposés par Daniel Coulaud (...)

mis en ligne le MARDI 6 JUILLET 2010 [ lire la suite ]

mardi 6 juillet 2010
LANY ANDRO
napetrak'i / mis en ligne par Nary

dimanche 27 juin 2010
Madagascar : Les grandes dates depuis l'indépendance à nos jours
napetrak'i / mis en ligne par Nary

samedi 26 juin 2010
RY NOSY MENA
napetrak'i / mis en ligne par Antsiva

samedi 26 juin 2010
FETIM-PIRENENA MALAGASY
napetrak'i / mis en ligne par Antsiva

samedi 26 juin 2010
DIMAMPOLO TAONA
napetrak'i / mis en ligne par Antsiva

Brèves
vendredi 16 juillet
Lova Santatra Mikarakara hetsika poetika amin'ny aogositra
Lova Santatra
Mikarakara hetsika poetika amin'ny aogositra
Taorian'ny hetsika volana vitsy izao indrindra fa ny fampisehoana lamaody dia ny 27 aogositra izao indray i Lova Santatra no haneho ny talentany any amin'ny Atlantis. Hetsika hafa kely satria alim-piravoravoana sady hahitàna lamaody (...)
jeudi 15 juillet
FARIBOLANA SANDRATRA Une conférence sur « Ambioka » a été réalisée
FARIBOLANA SANDRATRA Une conférence sur « Ambioka » a été réalisée Dans le cadre de son activité « Vasavasa tafatafa », Faribolana Sandratra, a réalisé hier après-midi une conférence autour de son fameux journal littéraire « Ambioka » à la commission nationale de l'Unesco Behoririka. L'évènement (...)
mercredi 14 juillet
FARIBOLANA SANDRATRA Des déclamations pour clôturer le mois
FARIBOLANA SANDRATRA Des déclamations pour clôturer le mois
Après la célébration du mois de la langue malgache, le cercle de poètes Faribolana Sandratra poursuit ses activités. Des activités qui prônent toujours la promotion de la langue malgache mais aussi celle de la littérature. (...)
jeudi 8 juillet
LITTÉRATURE Quand Avelo-Nidor parle d'amour…
Jeune, inspiré et talentueux, Avelo-Nidor, un membre très actif du cercle de poète Faribolana Sandratra sortira son premier ouvrage « Mampangidihidy » samedi prochain au centre germano-malgache à partir de 15h. Un moment où ses poèmes seront déclamés de manière très théâtrale. « Mampangidihidy » (...)
mardi 6 juillet
Bako Rasoarifetra : Du "Rakibolana" pour enfant
Bako Rasoarifetra : Du "Rakibolana" pour enfant
Historienne archéologue, chercheuse et enseignante à l'Institut de civilisations/ Musée d'Art et d'Archéologie de l'Université d'Antananarivo, Bako Rasoarifetra vient d'étoffer le trésor littéraire malgache. Après deux ans de travail et une (...)

Sur le web

mosikahatsikana

site intéressant sur les chansons, la littérature, l'humour, la bande dessinée.......

pejin'i Mialy RABE

Site sur l'histoire du christianisme, la littérature, la faune et la flore, les timbres, et la diaspora malgache aux Etats-Unis.

VOAMBOLANA

lexique malgache-françai/anglais, argot, lexique sur la faune...

INALCO

Pour apprendre le malgache à Paris

Echos du Capricorne

Radio bilingue, d'information et de dialogue à propos des réalités culturelles, sociales, économiques et politiques de Madagascar et de cette région de l'Océan Indien.

Tafatafa

Tafatafa est un site d'échanges et de réflexion sur Madagascar, on principal objectif étant de permettre à tous ceux qui s'intéressent à Madagascar de s'informer, de discuter, de débattre et de faire des propositions pour faire "avancer les choses".

Serasera

Faly miarahaba anao ny mpandrindra ny takelaky ny serasera.org, izay toerana ahitanao ny dinidinika ifanaovana momba an'i Madagasikara sy ny Malagasy.

Dictionnaire français malgache

clicanoo

Histoire de Madagascar par Jean Pierre Domenichini, professeur honoraire à l'Université d'Antananarivo et Bakoly Domenichini Ramiaramanana, Directrice de recherches honoraire au CNRS.

Dictionnaire des emprunts au Français

Rakibolan'ny teny indrana frantsay ao amin'ny Teny malagasy nataon'i Maurice Rabemananjara. Ahitana ihany koa ireo voambolan'ny tenim-paritra avaratra (Antakarana, Betsimisaraka, Tsimihety,...) nataon'i Velonandro

Hajanolalaina

Site personnel de l'écrivain Hajanolalaina Andriamitahatsoa, membre de l'UPEM-Havatsa

IZA MOA I FREDY JAOFERA ?

Site personnel du poete Fredy Jaofera

Le poète Fredy JAOFERA

Gasycool blog

Global Voices Online teny malagasy

Manome vaovao eran-tany amin'ny teny malagasy.


HAISORATRA | PLAN DU SITE | PRESENTATION | NOUS ECRIRE | CHARTE | ESPACE PRIVÉ